We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
ikon دانشنامه حافظ (نور)

1.1.1 by Computer Research Center of Islamic Sciences


Oct 21, 2024

Tentang دانشنامه حافظ (نور)

Puisi Khawaja Syamsuddin Mohammad Hafiz Shirazi

“Puisi Hafiz menjadi pengetahuan seluruh Bayt al-Ghazal, berkat pesona dan keanggunan kata-katanya.” Jarang sekali menemukan orang Iran berbahasa Persia yang tidak mengingat beberapa ayat Hafez. Hanya sedikit orang yang tidak mengakui status dan martabat penyair yang bersuara manis ini dalam perkembangan kebudayaan dan pemikiran manusia, serta tidak tunduk pada kehebatannya. Namun rahasia tersembunyi dan pemikiran luhurnya tidak dapat diketahui dari sisi soneta-sonetanya, karena setiap bait dan puisinya penuh dengan kehalusan seni, tema-tema yang lucu namun misterius, istilah-istilah mistis dan estetika dengan menggunakan poin-poin retoris. Penggunaan tafsir mistik pada puncak sensasionalisme, menghiasi pidato dengan susunan, kutipan dan ringkasan baru, mencampurkan nuansa hukum dengan poin-poin Al-Qur'an, dll., semuanya merupakan ciri khasnya dan menjadikannya kepribadian global.

Khwaja Shiraz, di antara semua penyair mistik, tidak hanya memberikan penjelasan dan interpretasi terbanyak terhadap pidatonya, tetapi juga mengejutkan banyak kritikus, penyair, dan penulis dalam memahami makna serius dan sebenarnya dari puisi-puisi menegangkan yang juga disertai dengan humor.

Di zaman kita, ketika cakupan perluasan bahasa Persia telah melampaui batas geografis Iran, dapat dikatakan dengan pasti bahwa terjemahan dan penjelasan Diwan karya Hafez dalam bahasa lain berkali-kali lipat lebih banyak daripada penjelasannya di dunia. Bahasa Persia, dan masih di penjuru dunia, banyak komentator Mereka sibuk mengulas dan mendeskripsikan mahakarya ajaib ini, dan dalam bidang ini, mereka seolah-olah lebih unggul satu sama lain.

Perlu dicatat bahwa mengenai salinan Divan Hafez, dari tiga puluh lima eksemplar cetakan dan lebih dari empat puluh empat manuskrip, sayangnya, belum ada pekerjaan dasar dan mendasar yang dilakukan dan sebagian besar komentator, alih-alih memilih salinannya, malah memilih salinannya. pengeluaran yang cermat dan hati-hati, mereka telah menjadikan sebuah versi sebagai dasar penafsiran tanpa penyelidikan dan keakuratan, dan apa pun yang mereka tidak dapat pahami, mereka telah membenarkannya atau mengesampingkannya. Dalam pasar yang kacau ini dimana versi Diwan Hafez yang banyak dan salah terus-menerus ditawarkan dengan seribu satu motif yang benar dan salah, para penjaga budaya masyarakat diharapkan untuk mengakhiri kekacauan ini dengan bantuan para ahli retorika yang terpelajar dan berkomitmen.

Untuk dapat memanfaatkan dengan sebaik-baiknya dan maksimal seluruh pendapat para ahli di bidang sastra Persia khususnya ulama Hafez, dalam program software multimedia ini kami mencoba membuat rencana yang komprehensif untuk semua jenjang akademik yang berbeda, termasuk Cendekiawan dan profesor Hafez. Dalam program ini, kami akan menghadirkan berbagai akademisi dan lapangan, cendekiawan dan mahasiswa, bahkan mahasiswa dan mereka yang tertarik dengan puisi dan sastra Persia.

Dengan rahmat Tuhan Yang Maha Kuasa, penyusunan dan persiapan proyek besar seperti itu akan menciptakan perubahan besar dalam bidang penelitian dan penelitian dalam pengenalan dan pengenalan kepribadian Hafez Shirazi dan karyanya yang berharga.

Tidak diragukan lagi, melakukan tugas seperti itu dan menempuh jalan seperti itu tampaknya sulit dan berbahaya, seperti mempercayai Hazrat Doost yang selalu menjadi penolong kami dan karena adanya guru dan penulis terpelajar, seperti Ustad Farzaneh dan Allameh Granmayeh, Pak Hossein Ahi (yang dari awal hingga akhir selalu menjadi penasihat, penyemangat dan pengurus kami) dan pejabat yang peduli di bidang ini, pekerjaan ini telah selesai.

Dalam program perangkat lunak ini, telah dilakukan upaya untuk menggunakan versi Divan Hafez yang terbaik dan terlengkap; Untuk tujuan ini, semua versi lama dan baru telah ditinjau; Hasilnya, dilakukan perbandingan antara versi-versi yang ada, baik versi cetak yang berjumlah tiga puluh lima eksemplar, maupun versi tulisan tangan yang berjumlah sekitar empat puluh empat eksemplar; Terakhir, untuk membaca Ghazal, dalam software ini telah dipilih versi Allameh Qazvini dan Qasim Ghani dengan koreksi Khanlari dan pengenalan oleh Zul Al-Noor.

Apa yang baru dalam versi terbaru 1.1.1

Last updated on Oct 21, 2024

رفع اشکال

Terjemahan Memuat...

Informasi APL tambahan

Versi Terbaru

Permintaan دانشنامه حافظ (نور) Update 1.1.1

Diunggah oleh

Rajat Yadav

Perlu Android versi

Android 5.0+

Available on

Mendapatkan دانشنامه حافظ (نور) di Google Play

Tampilkan Selengkapnya

دانشنامه حافظ (نور) Tangkapan layar

Berlangganan APKPure
Jadilah yang pertama mendapatkan akses ke rilis awal, berita, dan panduan dari game dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, terima kasih
Mendaftar
Berlangganan dengan sukses!
Anda sekarang berlangganan APKPure.
Berlangganan APKPure
Jadilah yang pertama mendapatkan akses ke rilis awal, berita, dan panduan dari game dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, terima kasih
Mendaftar
Kesuksesan!
Anda sekarang berlangganan buletin kami.