APKPure Appを使用する
دانشنامه حافظ (نور)の旧いバージョンをダウンロードすることが可能
カワジャ・シャムスディン・モハマド・ハフィズ・シラージの詩
「ハーフィズの詩は、彼の言葉の魅力と優雅さのおかげで、バイト・アル・ガザル全体の知識になっています。」ペルシア語を話すイラン人でハーフェズの詩をいくつか覚えていない人は稀です。人類の文化と思想の隆盛におけるこの甘い口調の詩人の地位と尊厳を認めず、彼の偉大さにひれ伏さない人はほとんどいないでしょう。しかし、彼の隠された秘密と崇高な思想は、各詩や詩が芸術的な繊細さ、ユーモラスだが神秘的なテーマ、修辞的ポイントを使用しながらの神秘的な用語や美学に満ちているように、ソネットの側からは知ることができません。センセーショナリズムの極みでの神秘的な解釈の使用、斬新な配列、抜粋、要約によるスピーチの装飾、判決のニュアンスとコーランの要点の混合などはすべて彼の特徴であり、彼を世界的な人物にしました。
クワジャ・シラーズは神秘詩人の中でも最も多くの説明と解釈を彼のスピーチに向けただけでなく、混乱を伴うユーモアを伴うサスペンスフルな詩の深刻かつ真の意味を理解して多くの批評家、詩人、作家を驚かせた。
ペルシア語の拡大範囲がイランの地理的国境を超えた現代において、ハーフェズの『ディーワン』の他言語での翻訳と説明は、古文書での説明の何倍もある、と確信を持って言えます。ペルシア語、そして今も世界の片隅で、多くの解説者たちがこの魔法の傑作をレビューし説明するのに忙しいのですが、この分野では彼らはお互いに先を行っているようです。
ディヴァン・ハーフェズのコピーに関しては、35 部の印刷コピーと 44 を超える原稿のうち、残念ながら基礎的かつ基本的な作業が行われておらず、解説者のほとんどがコピーを選択する代わりに、慎重に慎重に費やし、調査も正確性もなしに解釈の基礎としてバージョンを作成し、理解できなかったものはすべて正当化するか、脇に置きました。ハーフェズの『ディーワン』の数多くの誤ったバージョンが千と一の善悪の動機で常に提供されているこの混沌とした市場において、社会の文化の守護者たちは、学術的で献身的な弁論学者の助けを借りて、この混乱に終止符を打つことが期待されている。
このマルチメディア ソフトウェア プログラムでは、ペルシア文学分野の専門家、特にハーフェズ学者の意見を最大限に活用できるようにするために、私たちはあらゆる異なる学術レベルに向けた包括的な計画を作成するよう努めました。ハーフェズの学者と教授 このプログラムでは、さまざまな学術コースやフィールドコース、学者や学生、さらにはペルシャの詩や文学に興味のある学生や人々も紹介します。
全能の主の恵みにより、このような素晴らしいプロジェクトを編集し準備することは、ハーフェズ・シラージの人柄とその貴重な業績の認識と紹介において、研究と研究の分野に大きな変化をもたらすでしょう。
間違いなく、そのような仕事をし、そのような道を進むことは、常に私たちの助けとなってくれたハズラット・ドゥーストを信頼することと同様に、そしてウスタド・ファルザネやアラメ・グランマエ、ホセイン氏などの学識ある教師や作家の存在のせいで、困難で危険に思えました。アヒ(彼は最初から最後まで、常に私たちのアドバイザー、励まし、管理者でした)とこの分野の思いやりのある職員によって、この仕事は完了しました。
このソフトウェア プログラムでは、Divan Hafez の最良かつ最も包括的なバージョンを使用することが試みられています。この目的のために、古いバージョンと新しいバージョンがすべてレビューされています。その結果、印刷版(35 部)と手書き版(約 44 部)を含む既存の版との比較が行われました。最後に、このソフトウェアではガザールを読むために、Khanlari の修正と Zul Al-Noor による序文を加えた Allameh Qazvini と Qasim Ghani のバージョンが選択されています。
Last updated on 2024年10月21日
رفع اشکال
投稿者
Rajat Yadav
Android 要件
Android 5.0+
カテゴリー
報告
دانشنامه حافظ (نور)
1.1.1 by Computer Research Center of Islamic Sciences
2024年10月21日