জেরুজালেম তালমুড অ্যাপটি ভাষ্য সহ দেওয়া হয়েছে
তালমুদ ইরেশালমি পাঠ্য এবং ইহুদি ভাষ্যগুলি হিব্রু এবং ইংরেজিতে প্রদান করা হয়েছে (কিছু Sederem এখনও ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়নি)।
পাঠ্যটিতে ক্লিক করলে ভাষ্য, অনুবাদ এবং আরও বাইবেলের উত্স সহ একটি পৃষ্ঠায় চলে যায়।
জেরুজালেম তালমুদ (হিব্রু: תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, তালমুদ ইরুশালমি, প্রায়শই সংক্ষেপে ইয়েরুশালমি), ফিলিস্তিনি তালমুদ বা তালমুদা দে-ইরেৎজ ইজরায়েল নামেও পরিচিত (তালমুদ ইসরায়েলের দ্বিতীয় সংগ্রহ নয়)। শতাব্দীর ইহুদি মৌখিক ঐতিহ্য যা মিশনা নামে পরিচিত। তালমুডের এই সংস্করণটিকে জেরুজালেমের পরিবর্তে ইসরায়েলের ভূমির নামে নামকরণ করাকে কেউ কেউ আরও সঠিক বলে মনে করেন কারণ, কাজটি অবশ্যই "পশ্চিম" (যেমন ব্যাবিলনিয়া থেকে দেখা যায়) রচিত হয়েছিল, অর্থাৎ পবিত্র ভূমিতে, এটি মূলত সেখান থেকে উদ্ভূত হয়েছিল। এই সময়ে জেরুজালেমে কোন ইহুদী বাস করত না বলে, জুডিয়ার জেরুজালেমের পরিবর্তে গ্যালিল। জেরুজালেম তালমুড ইস্রায়েলের ভূমিতে সংকলিত হয়েছিল, তারপরে প্যালেস্তিনা প্রিমা এবং প্যালেস্তিনা সেকুন্দার বাইজেন্টাইন প্রদেশগুলির মধ্যে বিভক্ত হয়েছিল এবং প্রায় 400 সালের মধ্যে শেষ করা হয়েছিল। হিব্রুতে তালমুদ বাভলি নামে), প্রায় 200 বছর, [উদ্ধৃতি প্রয়োজন] এবং হিব্রু এবং ইহুদি প্যালেস্টাইন আরামাইক উভয় ভাষায় লেখা। (ভিকিপিডিয়া থেকে)
অন্তর্ভুক্ত বই:
সেডার জেরাইম
• বেরাখোট
• Peah
• দেমাই
• কিলায়িম
• Shevi'it
• টেরুমোট
• মা'আসরোত
• Ma'aser Sheni
• হাল্লা
• ওরলাহ
• বিক্কুরিম
SEDER MOED
• শবে বরাত
• ইরুভিন
• পেসাচিম
• ইয়োমা
• শেকলিম
• সুক্কা
• রোশ হাশানাহ
• বেইটজাহ
• Ta'anit
• মেগিল্লাহ
• চাৰিগাহ
• মোদ কাত্তান
সেডার নাশিম
• ইয়েভামোট
• সোতাহ
• কেতুবট
• নেদারিম
• নাজির
• গিটিন
• কিডুশিন
সেডার নেজিকিন
• বাভা কাম্মা
• Bava Metsia
• বাভা বাত্রা
• মহাসভা
• Shevuot
• আভোদ জারাহ
• মাককোট
• Horayot
SEDER TAHOROT
• নিদ্দাহ