APKPure Appを使用する
Hainu Kejolmimの旧いバージョンをダウンロードすることが可能
「Hainu kejolmim」タナッハの物語のインタラクティブでダイナミックな研究
「Hainu kejolmim」は、タナッハに含まれるイスラエルの人々の教え、エピソード、歴史についてインタラクティブかつ革新的に研究できるように制作されました。これまでのところ、トーラーの資料は、創造、家父長、エジプトからの離脱、そしてネビヒムとケツビムからの出発に重点を置いて作成され、イスラエルの人々がヨシュアと共にケナンの地に侵入して以来、裁判官と王は、第2神殿時代に第1神殿の破壊とイスラエルの再生に達しました。
教訓的な観点から、ビデオ、オーディオ、画像、活動、テキスト、なぞなぞ、ゲーム、および質問は、私たちが知っているさまざまなコミュニケーション要素を通じて、若者や大人と情報源およびユダヤ人の歴史を結びつけるために使用されます。私たちの生活。
スペイン語でのプロジェクトの枠組みの中で、この最初の段階では、創世記、エクソダス、エホシュア、裁判官、シュムエル、レイエス、そして本のエズラとネヘミアのツィオンへの帰還の2つの章を提供します。
ここでhttp://tanaj.org/comentarios/共有したい質問やコメントを送信できます。
このプロジェクトは「ハニヌ・ケジョルミム」と呼ばれ、ヘブライ語で「私たちは夢を見る人のようになります」という意味です。この名前は、主がツィオンに民を返されたときについて語る詩篇/テヒリム126から取られました。後者は、現実のものになる夢です。
プロジェクトコーディネーター兼ディレクター:Shmuel Kornblit
一般的な翻訳とナレーション:Shaul Hochberger
タナッハのテキスト:創世記と出エジプト記は、ラビモルデチャイが翻訳しましたEdery z ll、イェホシュアとショフティムは、ラビアイザックサッカルが翻訳しました。 Shmuel、Reyes、およびEzraは、Sigal書店https://www.libreriasigal.com/のタナッハ「聖書」に基づいています
サイトの構築:Nemo Company。プラットフォーム:Playbuzz。ヘブライ語のタナッハのテキスト:セファリア。オーディオファイルとnevihimの章の要約:プロジェクト929。質疑応答:Doron Kadoshとsaieret jotam、およびJidon Tanaj Olamiのディレクター:Itzik ben AviとJananel Malka。
プロジェクトのスペイン語での開発に携わったヘルツォーク大学のチーム:Shuki Rais博士、Ariel Irani博士、Barry Kislowicz博士、Yonit Sadan、Netanel Shpigel、Michal Ophir。
スペイン語でのプロジェクトの開発は、さまざまな人々の寛大な協力とMeizam hatefutzot / UNITEDの支援のおかげで可能になりました。
Last updated on 2021年11月01日
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Hainu Kejolmim
Tanaj interac1.0 by Rollep
2021年11月01日