Sebahagian daripada Kitab Suci dalam bahasa Are di Papua New Guinea [MWC]
Tuhan Wonana Kaoaobaisiyena
Buk Baibel tokples panjang Adalah Niugini panjang.
Bahagian Kitab Suci dalam bahasa Are Papua New Guinea.
Nama bahasa ganti: Mukawa [ISO 639-3: mwc]
Ciri:
• Tandakan ayat dengan warna.
• Tambah penanda halaman.
• Tambahkan nota peribadi pada ayat, salin atau kongsikannya.
• Pautan ke video Kitab Suci di Web.
• Kongsi imej ayat di Media Sosial.
Diterbitkan: 2011-2016, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Teks: © 2011-2016, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Terjemahan ini disediakan untuk anda di bawah syarat-syarat
Lesen Creative Commons (Atribusi-Bukan Komersial-Tiada Karya Terbitan)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Anda bebas untuk berkongsi — menyalin, mengedar, menghantar dan mengeluarkan bahagian atau petikan daripada karya ini, dengan syarat anda memasukkan maklumat hak cipta di atas di bawah syarat berikut:
● Atribusi — Anda mesti mengaitkan karya itu kepada pengarang (tetapi tidak dalam apa-apa cara yang menunjukkan bahawa mereka menyokong anda atau penggunaan karya anda oleh anda).
● Bukan komersial — Anda tidak menjual karya ini untuk keuntungan.
● Tiada Karya Terbitan — Anda tidak membuat sebarang karya terbitan yang mengubah mana-mana perkataan atau tanda baca sebenar Kitab Suci.
Notis — Untuk sebarang penggunaan semula atau pengedaran, anda mesti menjelaskan kepada orang lain syarat lesen kerja ini. Kebenaran di luar skop lesen ini mungkin tersedia jika anda menghubungi kami dengan permintaan anda.