Kami gunakan kuki dan teknologi yang lain pada laman web ini untuk menambah baik pengalaman anda.
Dengan klik mana-mana pautan pada halaman ini, anda bersetuju dengan Dasar Privasi dan Dasar Kuki kami.
Ok Saya Setuju Baca Yang Selanjutnya

Mengenai INGLES para VIAJAR

PHRASES AND COMMON ENGLISH WORDS TO TRAVEL. COMPLETE GUIDE LONDON.Tb TABLETS

FRASES Y PALABRAS USUALES DE INGLES PARA VIAJAR.

Una relación de frases cortas y palabras más usadas y de uso corriente para poder sobrevivir cuando se viaja al extranjero. También tenemos los mejores audios ingles-español, incluimos además una completísima guía de Londres,

El complejo de los españoles con el inglés es más fuerte que su conocido “nivel medio”. Eli Brandsaeter, una profesora noruega que lleva 20 años enseñando esta lengua a españoles asegura que “un alemán o un francés no habla mejor inglés que un español” y añade que “tienen un gran complejo de que su nivel no es bueno y no es así. Hay alumnos que tienen muy buen nivel pero creen que es menor y tienen miedo al expresarse”. Esta profesora da clases a personas de entre 20 y 50 años principalmente en empresas, contexto que añade un extra de ansiedad en el turno de la expresión oral.

Los lingüistas y enseñantes en inglés recogen una serie de razones principales que nos han llevado a alcanzar este complejo:

1. El inglés es difícil… si sólo hablas español

Desde el punto de vista de un castellanoparlante el inglés es una lengua difícil, según indica Fernando Galván, catedrático de Filología Inglesa de la Universidad de Alcalá. El inglés es un sistema de 12 vocales y el español tiene 5, por lo que de base ya nos topamos con un problema: siete sonidos nuevos que no conocemos. Por otro lado, nuestros vecinos portugueses cuentan con un sistema vocálico más complejo, indica Galván, por lo que tienen ventaja de partida.

Para los escandinavos y alemanes es más fácil aprender inglésEn el Estudio Europeo de Competencia Lingüística (EECL), Suecia se toma como país de referencia para comparar con el rendimiento de los estudiantes españoles. Nuestra defensa es que para los escandinavos y alemanes es más fácil aprender inglés porque se trata de lenguas con raíces etimológicas comunes: “Si la lengua internacional fuera el italiano, por ejemplo, los españoles estaríamos en clara ventaja”, añade el catedrático.

Marta Mateo, directora de la Casa de las Lenguas de la Universidad de Oviedo, cree que es un idioma que engaña: “Al principio parece fácil y la gente se cree que con cuatro reglas ya está, pero resulta difícil llegar a un nivel avanzado porque no hay reglas para muchas cosas”.

2. Más de 500 millones de personas hablan el castellano

“El mito de los españoles habría que aplicarlo a todas las lenguas mayoritarias”, opina Fernando Galván. La lengua española es el segundo idioma más hablado del mundo como lengua nativa, e históricamente no ha surgido la necesidad de comunicarse en otro idioma. Lo mismo le pasa a los británicos o estadounidenses y a los vecinos franceses, que también presumen de su escaso dominio del inglés.

3. La versión original es esencial

Se suele culpar a la televisión de muchos de los males de nuestra sociedad y para no perder la costumbre se le añade una más: no entendemos inglés porque siempre hemos escuchado la televisión doblada al español. Uno de los estudios que recoge el EECL dice que la escucha y visionado de productos audiovisuales en versión original en televisión mejora un 21% los resultados de los estudiantes en comprensión oral.

En los países pequeños no interesa el doblajeLa historia nos ha arrastrado a una costumbre por el doblaje que tiene una causa económica y otra histórica, según analiza Fernando Galván: en primer lugar, en los países pequeños no se doblan las películas porque es más barato subtitularlas, no compensa económicamente el doblaje. Por otro, el doblaje se entendió en el Franquismo como una forma de censura y de ensalzamiento de la nación española. El resultado es que “hay una generación o dos largas acostumbrados al doblaje”, apunta Galván.

Habituar el oído desde pequeños a escuchar inglés es tan efectivo como que un reciente estudio de la Universidad de la Columbia Británica y la Descartes de París ha demostrado que los bebés bilingües son capaces de diferenciar sus dos idiomas desde los siete meses.

Apa yang baru dalam versi terkini 13.0.0

Last updated on Sep 30, 2018

Adaptada a todas las tablets y se elimina publicidad

Terjemahan Memuatkan...

Maklumat APLIKASI tambahan

Versi Terbaru

Minta INGLES para VIAJAR Kemas kini 13.0.0

Dimuat naik oleh

Nguyen Cong

Memerlukan Android

Android 4.1+

Tunjukkan Lagi

INGLES para VIAJAR Tangkapan skrin

Bahasa
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Berjaya berjaya!
Anda kini melanggan APKPure.
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Kejayaan!
Anda kini melanggan surat berita kami.