Инглиз тилининг буюк сири


1.0 by AASNS Projects
2019年08月15日

關於Инглиз тилининг буюк сири

偉大的英國秘密 - 英格利茲tili va uning eng katta siri

Как научиться говорить на английском языке.

Нима сабабдан инглиз тилини ўрганишга қийналаётганингиз таҳлили ва ечимлар.

Инглизларда доим гап тузилганда албатта феъл бўлади. Бизда масалан: [Мен ўқитувчиман] десангиз ҳам бўладику, бу ерда феъл бўлиши шарт эмас. Ёки русларда ҳам [Я учитель] деса бўлади. Аммо, инглизлар бунақа [I teacher] дея олишмайди. Улар албатта [I am a teacher] сўзма-сўз таржимаси - ман борман ўқитувчи, деб айтишлари шарт. To be феълидаги [am] яъни борман сўзини қўшиб айтишади.

ZERO АРТИКЛЬ ҲАҚИДА ЭШИТГАНМИСИЗ? НОЛЬ АРТИКЛЬ НИМА ЎЗИ?

Биз билдикки, инглиз тилида иккита артикль бор: аниқ - the ва ноаниқ - a/an. Аслида эса, яна битта артикль бор, унинг номи ноль артикль. Яъни Zero article.

Zero артикль нима дегани? У шу деганики - от сўз туркуми ёнига ҳеч нарса қўйилмайди. Ҳа, шунақаси бўлади: [a] ҳам [the] ҳам қўйилмайди. Тушунтирамиз...

Агар гап умуман олганда, деган маънони берса ҳеч қандай артикль қўйилмайди.

Масалан:

I like music

I like apples

Бу ерда аниқ бирор мусиқа ёки олма меваси (қўлингиздаги, музлаткичдаги, дўкондаги эмас) ҳақида гап кетмаяпти. Бу ерда умуман олганда дейиляпти.

Одамларнинг номи ҳақида гап кетса ҳам артикль ишлатилмайди. Масалан: Michel, Anvar

Қитъалар номида ҳам: Asia, Africa, America ва ҳоказо

Мамлакатлар номида ҳам: Uzbekistan, Russia, Germany ва ҳоказо

Шаҳарлар номида: Tashkent, London, Moscow

更多應用信息

最新版本

1.0

系統要求

5.0

舉報

舉報不當內容

更多

Инглиз тилининг буюк сири相關應用

AASNS Projects 開發者的更多應用

最新發現