Русско-испанский разговорник


1.1 by Alex&C
Jan 12, 2018 پرانے ورژن

کے بارے میں Русско-испанский разговорник

Разговорник поможет не владеющим испанским языком, в туристической поездке.

Русско-испанский разговорник содержит минимум слов и фраз, необходимых

русскоговорящим гражданам, выезжающим за границу. Цель разговорника - помочь тем, кто не владеет испанским языком, в деловой или туристической поездке заграницу.

В разговорник включены наиболее употребительные слова и выражения. Они сгруппированы по тематическим разделам: "Приветствие и встреча","Знакомствa","На границе" и т.д.

Содержание:

* Приветствие и встреча.

* Знакомствa

* На границе.

* В городе.

* Числа.

* Дни недели и время.

* В отеле.

* Путешествие.

* Развлечения, отдых.

* В ресторане.

* В пути.

* Покупки.

* Такси.

* Фразы о любви.

* Парикмахерская.

* Чрезвычайные ситуации.

* Полиция.

* Аэропорт.

* Здоровье,врач, аптека.

* Профессии.

* Части тела.

* Извинения,Просьбы.

* Фрукты,Овощи.

На испанском языке говорят 34,5 млн человек в США, в Пуэрто-Рико он, наряду с английским, признан государственным. В штате Нью-Мексико он фактически имеет официальный статус, законодательство штата не предусматривает статус официального языка, но говорит об обязательности или возможности использования испанского языка в официальных документах наряду с английским.

Кроме того, несколько миллионов носителей испанского языка проживают в штатах Калифорния, Флорида, Техас и Нью-Йорк. Также на испанском языке говорят 15 % населения Американских Виргинских островов.

Испанским языком владеет большая часть населения британской территории Гибралтара, хотя государственным на ней является английский. Также там используется смесь испанского и английского, называемая янито.В Бразилии, где население говорит на португальском языке, за испанским закрепился статус второго языка среди студентов и дипломированных специалистов.Популярность испанского языка в Бразилии увеличивает то, что он очень похож на португальский и почти во всех соседних странах является официальным.Как в Испании, так и в Латинской Америке испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Этим подчеркивается его отличие от других языков Испании. Такое разделение достаточно популярно среди населения стран Южного конуса и носителей каталанского, галисийского, баскского и др. языков Испании.

Многие филологи считают, что кастильским следует называть язык, на котором говорили в Кастилии в средние века. Однако с ними не согласны другие — они предлагают не использовать название «испанский», так как оно указывает на то, что этот язык в Испании один, что каталанский, галисийский, баскский, аранский, арагонский и астурийский — не испанские языки.

Испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании. В остальном испаноязычном мире используются оба названия. «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и Венесуэле (то есть в основном в Северной и Центральной Америке); «кастильский» преобладает на Кубе, в Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае.

میں نیا کیا ہے 1.1 تازہ ترین ورژن

Last updated on Jan 16, 2018
Добавлен онлайн перевод.
Добавлены новые разделы

معلومات ایپ اضافی

تازہ ترین ورژن

1.1

اپ لوڈ کردہ

Dimas Aipassa

Android درکار ہے

Android 2.3.2+

رپورٹ کریں

فلیگ غیر موزوں ہے

مزید دکھائیں

Русско-испанский разговорник متبادل

Alex&C سے مزید حاصل کریں

دریافت