Use APKPure App
Get Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер old version APK for Android
Tuyển tập thơ của Magzhan Zhumabay
Nhà thơ cống hiến hết mình cho chủ đề xã hội từ bài thơ đầu tiên của mình, cho nền giáo dục, giải phóng dân tộc và dân chủ. Abay ngay lập tức nhận ra ý nghĩa không thể chối cãi của thơ ông và gọi nó là "Khakim", đã quảng bá những lời của nhà thơ vĩ đại "nếm hàng chục ngàn năm" trong trường hợp mới, làm phong phú thơ ca Kazakhstan theo chủ đề, thể loại và nội dung về kho tàng tinh thần của phương Tây và phương Đông. Zhumabaevich đã nêu ra các vấn đề xã hội trong nước (được gọi là "Sorghy thật"), kêu gọi người dân của mình cống hiến nghệ thuật và giáo dục ("Lyazzat ở đâu?", "Buổi sáng mùa hè", "Nghệ thuật là kiến thức", " , "Câu chuyện hiện tại", "Tôi quyến rũ").
Ông đã dành một số bài thơ cho chủ đề tình yêu ("Phù dâu trẻ", "Zaryly Sulu", "Tôi yêu", "Vẻ đẹp bị lừa dối"). Từ những bước đầu tiên của thơ cho đến cuối, M.Zhumabayev đã được giải phóng dân tộc, và thơ của ông đã trở thành nền tảng cho thơ của ông. Nó không phân loại toàn bộ dân chúng, và không phân loại nó là một trở ngại cho những nỗ lực của quốc gia Kazakhstan để đạt được những thành tựu văn hóa thế giới, và trở ngại chính cho nó là chủ nghĩa thực dân.
Lúc đầu, chủ đề này là một chút lo lắng về ngày sẽ thức dậy khi thấy thiên nhiên của quê hương, và cuối cùng, bóng tối chinh phục vùng đất thủy điện, nơi có dòng máu của nó, trở thành ngọn lửa phản đối chủ nghĩa thực dân ("Vùng đất quê hương của tôi - Sasykk"). Nhà thơ buồn bã với người của mình và nảy ra một ý tưởng giai điệu lãng mạn ("Jarim", "Tôi nhớ ... chỉ buổi sáng", "Linh hồn bị thương", "Tôi tin vào tuổi trẻ", v.v.).
Mô típ lãng mạn của Magzhan đặc biệt rõ ràng trong những bài thơ của ông được viết trên kênh tượng trưng của ông. Biểu tượng của nhà thơ đã tạo ra một thần thoại mới mở ra những chân trời của tương lai, và hình ảnh tương lai đã trở thành niềm tin rằng tương lai của các nhà thơ không nằm trong tay các chính trị gia, mà nằm trong tay các nhà thơ ("Lửa", "Linh hồn bị thương", "Ayga", v.v.). Nhà thơ đã tìm thấy thể loại của thế hệ âm thanh và làm phong phú bài hát tiếng Kazakhstan ("Sholpy"). Một trong những kênh màu mỡ trong thơ Magzhan là chủ đề Turkic. Chủ đề về sự thống nhất của các dân tộc Thổ Nhĩ Kỳ là nhà thơ vàng được hình thành ban đầu của thơ M.Zhumabayev.
Ảnh hưởng của nhà thơ trong madrasahs Beringshev ở Kyzylzhar ảnh hưởng rất lớn đến việc giảng dạy của ông. Ông có một niềm tự hào sâu sắc đối với người Thổ Nhĩ Kỳ. Trong bài hát "Ngọn núi của Uralsk" trong bộ sưu tập "Sholpan":
"
"Người Thổ Nhĩ Kỳ, con của người Thổ Nhĩ Kỳ,
Đừng nghe, hãy phá cách trở lại "
"
, "Ông viết. Một điều cần lưu ý là Magzhan đã phản ứng với phong trào giải phóng của người dân Thổ Nhĩ Kỳ chống lại những kẻ xâm lược nước ngoài. Ở đây hình ảnh chuyển động lãng mạn, thực tế, lãng mạn được kết hợp với nhau.
Chủ đề Thổ Nhĩ Kỳ đã dẫn đến sự giải phóng dân tộc của người dân Kazakhstan và dẫn đến cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa thực dân ("núi Uralskaya", "Người anh em xa xôi", "Đối mặt với trái đất", "Ngôn ngữ Kazakhstan", "Tez baram!", "Turkestan", "Uralsk" . Ngoài ra, trong bài hát "Tiên tri" của Magzhan, "Hun là tổ tiên của người Thổ Nhĩ Kỳ", trong bài thơ "Turkestan", anh hát trong bài hát "Turkestan là cái nôi của người Thổ Nhĩ Kỳ".
Cảm giác của người Thổ Nhĩ Kỳ đặc biệt đáng chú ý trong bài thơ "Xa anh em của tôi" dành riêng cho cuộc chiến tranh giải phóng của người Thổ Nhĩ Kỳ, do Mustafa Kemal Atatürk lãnh đạo năm 1919-1923. Mustafa Şokay đã xuất bản bài thơ của mình trong "Tạp chí Turkestan" (1930, số 1) và mô tả nó là một trong những bài thơ có giá trị nhất và có giá trị nhất cho môn đấu vật Turkic.
Được tải lên bởi
Matu Lopez
Yêu cầu Android
Android 4.0.3+
Use APKPure App
Get Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер old version APK for Android
Use APKPure App
Get Ақын Мағжан Жұмабайдың өлеңдер old version APK for Android