Alkitab Baitulmuqaddis Baru Yerusalem (NJB) telah diluluskan untuk digunakan oleh umat Katolik Rom.
Alkitab Katolik
Alkitab Baitulmuqaddis Baru (NJB) diluluskan untuk digunakan oleh umat Katolik Rom.
Bible Baitulmuqaddis Baru Yerusalem adalah kemas kini kepada Bible Baitulmuqdis, versi bahasa Inggeris dari Alkitab Perancis de Jérusalem.
Apabila versi Perancis dikemas kini pada tahun 1973, perubahan itu digunakan untuk menyemak semula Bible Yerusalem, mencipta Bible Baitulmuqaddis Baru. Semakan itu adalah besar. Versi yang disemak dikatakan kurang sastera tetapi, untuk sebahagian besar, lebih literal. Pengenalan dan nota kaki, diterjemahkan hampir sepenuhnya dari bahasa Perancis, juga telah disemak dan diperluaskan dengan teliti, menjadikannya salah satu edisi yang paling ilmiah dalam Alkitab.