We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

Over Alkitab

De Bijbel met audio Bible Translation (NET) - Indonesische bijbel.

Deze eenvoudige en gebruiksvriendelijke app is een eenvoudiger manier om het woord van God in je hart te voelen en om de hemel dichter bij u en uw dierbaren te voelen. Draag uw Bijbel altijd en overal mee naar toe, en lees je Bijbel app waar en wanneer u maar wilt verlichten je geest.

EIGENSCHAPPEN

Eenvoudig en makkelijk te lezen formaat;

Audio bijbel, een audio clip Luister voor alle pagina's.

zoekfunctie

Delen via sociale media zoals Facebook, Twitter en e-mail.

Het is gratis.

geschiedenis

Nieuwe vertalingen project is een initiatief van de Indonesische Bible Society Nederland (NBG) in 1952, sinds vóór de Indonesische onafhankelijkheid uitroepen activiteiten van de vertaling en verspreiding Bijbel in Indonesië wordt afgehandeld door de Nederlandse en Britse Bijbelgenootschap (Britse en buitenlandse Bible Society). Met de oprichting van een onafhankelijke Indonesische Bible Society op 9 februari 1954 is het de verantwoordelijkheid van het project wordt overgedragen aan LAI in 1959.

Vertaling comité, bestaande uit experts uit Nederland, Zwitserland en Indonesië (van de stam van Tapanuli, Java, Minahasa, en Timor). Geholpen bij het vertaalproject, deze omvatten de J.W. Saragih en P.S. Naipospos. TB vertaling gebeurt rechtstreeks vanuit de oorspronkelijke talen, namelijk de Hebreeuwse versie van de Biblia Hebraica Kittel (Oude Testament) en de Griekse versie van Nestle Aland (Nieuwe Testament).

Trial editie van het werk dat laatste start van 1959 van deze commissie, in de vorm van verschillende boeken in zakformaat. Eindelijk, na twee uitstel, werd het vertaalproject afgerond in 1970 en publiceerde zijn Nieuwe Testament in 1971, het hele Oude Testament in 1974.

Omdat het nieuw is, is de nieuwe vertaling publicatie genoemd, kortom TB, terwijl de vertaling van de Bijbel-Klinkert Bode meer had zich als het Oude Translation genoemd. Zo is de afkorting TB verwijst naar de vertaling van de Bijbel door Lembaga Alkitab Indonesië en verspreid sinds 1975 tot nu toe. Vertaling genaamd TB was "formeel", zelfs "letterlijke" worden genoemd, omdat het de bedoeling om zoveel mogelijk handhaven van de oorspronkelijke vorm van de tekst van de Schrift. Derhalve de translatie was een beetje stijf en niet altijd gemakkelijk te begrijpen, maar het is zeer geschikt voor de studie.

Over de overspanning bij het Oude Testament en het Nieuwe Testament werd gepubliceerd, is er een vertaling van het Nieuwe Testament gepubliceerd in Indonesië, die niet door LAI, te weten het Nieuwe Testament Bouma, terwijl het Oude Testament vertaalproject Groenen is niet succesvol afgerond.

Wat is er nieuw in de nieuwste versie 1.58

Last updated on Oct 25, 2020

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Vertaling Laden...

Aanvullende APP -informatie

Laatste Versie

Verzoek update van Alkitab 1.58

Geüpload door

Ian Gabriel

Android vereist

Android 4.1+

Available on

Verkrijg Alkitab via Google Play

Meer Info

Alkitab Screenshots

Talen
Abonneer u op APKPure
Wees de eerste die toegang krijgt tot de vroege release, nieuws en gidsen van de beste Android -games en apps.
Nee bedankt
Aanmelden
Succesvol ingeschreven!
Je bent nu geabonneerd op APKPure.
Abonneer u op APKPure
Wees de eerste die toegang krijgt tot de vroege release, nieuws en gidsen van de beste Android -games en apps.
Nee bedankt
Aanmelden
Succes!
Je bent nu geabonneerd op onze nieuwsbrief.