We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
Genoese Dictionary ikona

2.2 by Giuseppe Sanero


Sep 28, 2023

O Genoese Dictionary

Realizacja Android tłumacz włoskiego Genovese (TIG) Franco Bampi.

WSTĘP

Ten tłumacz Włoski Genovese, TIG, proponuje, w prosty, w celu zapewnienia, dla każdego włoskiego słowa, tłumaczenia w Genui. Pamiętaj jednak, że tłumaczenie w pięknej Genueńczyków nie da się zrobić słowo w słowo, ale konieczne jest śledzenie wykorzystania Genueńczyków, którzy go mówić poprawnie.

W końcu podziękował akademia ligustica zrobić Brenno za hosting to bardzo niekompletne i przeznaczone do pracy bez końca.

Nota bene Pomimo swojej nazwy, TIG nie przekłada zdania, tylko słów i zwrotów.

Sposobu jej strukturę TIG

Gdy uzna to za konieczne, lemat włoski jest po części mowy (samo słowo może należeć do różnych części mowy: np. Przyjemność może być rzeczownik lub czasownik) i od kilku słów, aby w pełni wyjaśnić znaczenie.

Tłumaczenia w Genui zapewniają one większą trzech słowach. Płci rzeczownika Genovese jest pokazany tylko wtedy, gdy różni się od odpowiedniego włoskiego słowa (ex:. Ołtarz, sm = Arta, science fiction). Godny uwagi archaizmy i Italianisms. Aby upewnić się co do wymowy słowa są napisane w pisma Genueńczyków ofiçiâ wszystkie akcenty. Następnie użytkownik zdecyduje, która akcentuje mattere naprawdę.

Za tłumaczenie w Genui może być wskazane, w nawiasach, źródło, z którego pochodzi. Głównymi źródłami są dwa:

Giovanni Casaccia, słownik włosko-Genovese - druga edycja wzrosła dwukrotnie i prawie wszystkie przerobione, typografia Gaetano Schenone, Via della Maddalena 26, Genua (1876);

Carlo Olivari, Pracownia językowa Genovese, Zeneise Rice Ræo - Słownictwo Genovese-włoski, włosko-Genovese, Liberodiscrivere, Genui (2006), włoski-Genovese, która podsumowuje trzy słowniki: do Gaetano Frisoni (1910), Alfredo Gismondi (1955) oraz Fiorenzo Toso (1998). W ten sposób jest duży repertuar, z którego można czerpać informacje.

Casaccia jest wskazany przez liczbę stron, w ten sposób [cas 312] podczas Olivari jest określany po prostu jako [oleju], ponieważ odnosi się to do głosu identyczny z włoskiego lematu. Cytat [oleje §] oznacza, że ​​Olivari umieścił słowo wśród tych, dla których nie znaleziono satysfakcjonującego tłumaczenie w Genui. To jest czasami określane również [FB] (Franco Bampi) jeżeli tłumaczenie jest propozycja. Będzie także przedstawić propozycje potencjalnych współpracowników. Często dla translacji oczywiste, że nie jest wskazane z dowolnego źródła. Cytaty są w tym celu [CAS], [oleju], [FB lub innego]: obecność źródła eliminuje wszystkie kolejne, w szczególności jeśli istnieje [oleje] oznacza, że ​​tłumaczenie nie jest słowem włoskim dostępne w Casaccia. Hierarchia źródeł pozwala nam zrozumieć, w jaki sposób poszczególne wpisy zostały zarejestrowane.

Dla każdego lemat włoski mogą być obecne banknoty i frazeologii.

NIEKTÓRE kryteria pozytywnego z włoskiego w Genui

Oczywiste jest, że w poszukiwaniu słowa odpowiadającego Genueńczyków włoskiego słowa często muszą podejmować rekonstrukcje. Pisze Carlo Olivari s. xi: braki słów Genueńczyków musi ". lekarstwem jest z dalszych badań, zarówno przez uciekania się właśnie Italianisms lub fraz lub rekonstrukcji"

Ze względu na wspólne pochodzenie łacińskie, jest kilka sposobów, "naturalne", aby przełączyć się z włoskiej do Genui. Tutaj można spróbować zidentyfikować kilka.

Zasady przyrostków:

-ing staje -çión: anbiçión, leçión, atención, porción;

-sione poprzedzone spółgłoską staje -sción: tensción, inpresción

-sione poprzedzone samogłoską stać -xón: evaxón, fuxón

-iere stać -E: Drzwi, czwarty

-iera stać -ëa: bandêa, ferêa

-aio staje -a: Leita, Maxela

-eria stać -àia: bibliotekarka, stanpàia

WSPÓŁPRACA

TIG jest otwarte na współpracę z kimkolwiek. Czekam na stronie z "formy" wypełnia, który chce zaproponować słowa i tłumaczenia, wyślij e-mail do [email protected]

Co nowego w najnowszej wersji 2.2

Last updated on Sep 28, 2023

Compatibile con Android 13 (API livello 33)

Tłumaczenie Wczytuję...

Dodatkowe informacje APLIKACJA

Ostatnia Wersja

Dostępne Genoese Dictionary aktualizacje 2.2

Przesłane przez

Suni Varghese

Wymaga Androida

Android 4.0.3+

Available on

Pobierz Genoese Dictionary z Google Play

Pokaż więcej

Genoese Dictionary Zrzuty ekranu

Subskrybuj APKPure
Bądź pierwszym, który uzyskał dostęp do wczesnego wydania, wiadomości i przewodników najlepszych gier i aplikacji na Androida.
Nie, dziękuję
Zapisać się
Subskrybowano pomyślnie!
Jesteś teraz subskrybowany do APKPure.
Subskrybuj APKPure
Bądź pierwszym, który uzyskał dostęp do wczesnego wydania, wiadomości i przewodników najlepszych gier i aplikacji na Androida.
Nie, dziękuję
Zapisać się
Powodzenie!
Jesteś teraz subskrybowany do naszego biuletynu.