Use APKPure App
Get Rehmat Da Khazana old version APK for Android
SAIM CHISHTI KSIĄŻKI Rehmat Da Khazana PUNJABI NAATIN OPUBLIKOWANE PRZEZ SAIM CHISHTI
SAIM CHISHTI KSIĄŻKI Rehmat Da Khazana PUNJABI NAATIN OPUBLIKOWANE PRZEZ CENTRUM BADAWCZE SAIM CHISHTI
Naʽat ( bengalski : নাত ; pendżabski i urdu : نعت ) to poezja ku czci islamskiego proroka Mahometa . Praktyka ta jest popularna w Azji Południowej (Bangladesz, Pakistan i Indie), powszechnie w języku bengalskim, pendżabskim czy urdu. Ludzie, którzy recytują Naʽat, są znani jako Naʽat Khawan lub sanaʽa-khuaʽan. Wyłączne „Chwała Allahowi”, a sam Allah nazywa się Hamd, nie mylić z „Na'at”.
W krajach arabskich słowa i pochwały Mahometa nazywane są Madih nabawi.
Trudno jest prześledzić historię Naʽat khawani, ponieważ nie można znaleźć uwierzytelnionego zapisu, kiedy został zainicjowany. Jeden z wczesnych autorów, Hassan, był znany jako Shair-e Darbaar-e Risalat. Jeszcze przed przyjęciem islamu był poetą, ale po przyjęciu islamu nadał nowy kierunek swojej poezji i zaczął pisać Na'ats na cześć Mahometa. Słynął z poezji, która broniła Mahometa w odpowiedzi na rywalizujących poetów, którzy zaatakowali go i jego religię. Dlatego Hassan jest znany jako pierwszy sana-khawaan (recytator naʽat) tamtych czasów. Od tego czasu wielu poetów podążyło za tym trendem i całkowicie poświęciło się pisaniu naʽats.
Talaʽ al Badru ʽAlayna, to tradycyjny islamski poemat znany jako nasheed, recytowany Mahometowi podczas jego migracji do Medyny w 622 roku n.e., uważany za jeden z najwcześniejszych naʽats.
Powszechnie termin naʽat shaef (poezja wzniosła) jest zarezerwowany dla poezji na cześć Mahometa. W języku arabskim na'at jest zwykle nazywane madih (pochwała) lub nasheed (poezja), chociaż to ostatnie może opisywać każdy rodzaj poezji religijnej.
Hadaiqe Bakshish autorstwa Ahmada Razy Khana
Wasail e Bakhsish – Muhammad Ilyas Qadri
Farsh Par Arsh, 2009 (OCLC 792760804) przez Abūlḥāmida Muhammada
Tajalliyat, Syed Waheed Ashraf Pierwsze wydanie (1996), drugie wydanie (2018) ISBN 978-93-85295-76-8, Maktaba Jamia Ltd, Shamshad Market, Aligarh 202002, Indie
Urdū zabān men̲ naʻt goʼī kā fann aur tajallīyāt, 2001 (OCLC 50912916) Syed Waheed Ashraf
safeena e bakhshish autorstwa Akhtar Raza Khan (Azhari Miya)
poeci urdu na'at
Ahmed Raza Khan
Mustafa Raza Khan
Muhammad Ilyas Qadri
Mushtaq Qadri
Syed Waheed Ashraf
Amir Khusro
Muzaffar Warsi
Achtar Raza Chan
Muhammad Iqbal
Behzad Lucknavi
Recytatorzy Urdu Na'at
Sabihuddin Rehmani
Junaid Jamshed
Abrar ul Haq
Syed Fasihuddin Soharwardy
Siddiq Ismail
Khursheed Ahmad
Abdul Rauf Rufi
Qari Waheed Zafar Qasmi
Bekal Utsahi
Ajmal Sultanpuri
Dom
Słownik
Słownik angielsko-urdu
Znaczenie Naat w słowniku urdu
Znaczenie Naat w języku urdu
Naat Znaczenie w języku angielskim dla Urdu to نعت, jak napisano w urdu i Naat, jak napisano w rzymskim urdu. Dokładne tłumaczenie Naat, synonimy i antonimy.
Aisi Shairi Jis Mein Sirf Hazrat Mohammad (s.a.w) Ki Tareef Ki Jaye
ایسی شاعری جس میں صرف حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی تعریف کی جائے
Znaczenie Naat Urdu - Znajdź poprawne znaczenie Naat w Urdu, ważne jest, aby poprawnie zrozumieć to słowo, gdy tłumaczymy je z angielskiego na urdu.
Naat to liryczny poemat wychwalający bardzo wzniosły charakter Proroka Mahometa (PBUH). Z zapisów historycznych wynika, że nawet za życia proroka Mahometa (pzn) muzułmanie zwykli czytać mu naats. Bardzo doceniał miłość i przywiązanie, jakim obdarzali go ludzie swoją prozą i poezją. Podarował nawet swój szal Hazratowi Kaabowi Ibn Zuhairowi (RA), kiedy przekazał dar Qaseeda Burdah Sharif Świętemu Prorokowi (PBUH).
Zebraliśmy dla Ciebie jedne z najpiękniejszych testów NAAT dla Ramzana.
Hudhur aisa koi intezam hojaye
Zameen o zamaan tumharey liey
Muhammad ka roza qareeb araha hej
Tajdaar-e-Haram
Sare la makan se talab hui
Qaseeda Burdah Shareef
Ae sabz gumbad waley
Hasbi Rabin
Last updated on Jan 5, 2024
Bugs Resolved
Przesłane przez
Amar
Wymaga Androida
Android 5.0+
Kategoria
Raport
Rehmat Da Khazana
پنجابی نعتاں1.2 by Pak Appz
Jan 5, 2024