Use APKPure App
Get 기적수업 한국어 공식번역서 old version APK for Android
اس میں طالب علم کی پوری ورک بک اور کچھ دیگر متن شامل ہیں جو 'A Course in Miracles Compound' میں شامل ہے A Course in Miracles کے سرکاری مترجم نے Inner Peace Foundation کے ذریعے منتخب کیا ہے۔
معجزات میں ایک کورس کا تعارف (کمپاؤنڈ)
معجزات کا ایک کورس، جسے نئے ہزاریہ کی بائبل کہا جاتا ہے، جیسا کہ عنوان سے پتہ چلتا ہے، مکمل طور پر ایک سیکھنے والی درسی کتاب ہے۔ یہ نصابی کتاب 705 صفحات کی نصابی کتاب، 507 صفحات پر مشتمل طلبہ کی ورک بک، 94 صفحات پر مشتمل ٹیچرز گائیڈ، اور ضمیموں پر مشتمل ہے جس میں اصطلاحات کی لغت، سائیکو تھراپی اور دعائیہ گیت شامل ہیں۔
معجزات کا ایک کورس مرحلہ وار احتیاط سے تیار کردہ نصاب کی دو پہلوؤں سے وضاحت کرتا ہے: نظریہ اور عمل۔ معجزات کا ایک کورس نظریہ کے بجائے اطلاق پر زور دیتا ہے، اور الہیات کی بجائے عالمگیر تجربے پر زور دیتا ہے۔ معجزات کا ایک کورس معافی کے مخصوص طریقہ کے ذریعے اس عالمگیر تجربے کی راہ میں حائل رکاوٹوں کو دور کرنے کے اندرونی کام کو پورا کرنے میں ہماری مدد کرتا ہے۔
اگرچہ معجزات کا ایک کورس عیسائی انداز میں لکھا گیا ہے، لیکن یہ عالمگیر روحانی موضوعات سے متعلق ہے۔ سچ تک پہنچنے کے لاتعداد راستے ہیں، اور معجزات میں ایک کورس ایک اور راستہ ہے جس کی ایک مختلف شکل ہے۔ تمام راستے بالآخر خدا کی طرف لے جاتے ہیں۔
A Course in Miracles کا مشترکہ ورژن حتمی مخطوطہ ہے جسے Miracles میں A Course کی نقل کرنے والی ہیلن کو ہی شائع کرنے کی اجازت تھی، اور اس کا ترجمہ ہر ملک میں سرکاری مترجمین کے ذریعہ کیا جا رہا ہے جسے اندرونی امن فاؤنڈیشن نے منتخب کیا ہے اور اسے چاروں طرف تقسیم کیا گیا ہے۔ دنیا
*معجزوں کا ایک کورس جس کا ترجمہ: ڈاکٹر ہیلن شوکمین (1909-1981)
ہیلن شوکمین ایک طبی اور تحقیقی ماہر نفسیات ہیں جنہوں نے نیویارک یونیورسٹی سے سائیکالوجی میں ڈاکٹریٹ کی ڈگری حاصل کی اور نیویارک میں کولمبیا پریسبیٹیرین میڈیکل سینٹر سکول آف میڈیسن میں میڈیکل سائیکالوجی کی ایک مدتی ایسوسی ایٹ پروفیسر کے طور پر خدمات انجام دیں۔ ہیلن نے 1965 سے 1972 تک تقریباً سات سال تک اپنے اندر معجزات کے کورس کے مندرجات کو سنا اور لفظی طور پر "انہیں لکھ دیا"۔ اس اندرونی آواز نے کورس کا حکم دینے سے پہلے اپنی شناخت یسوع کے طور پر کی۔
*مترجم: کو جیونگ ہی
مترجم Koo Jeong-hee انر پیس فاؤنڈیشن کے ذریعہ منتخب کردہ معجزات کے کورس کی باضابطہ کورین مترجم ہیں، اس نے 1985 میں ایوا وومن یونیورسٹی کے کالج آف فارمیسی سے گریجویشن کیا، اور منتخب کردہ دیگر سرکاری مترجموں کی طرح معجزات میں کورس کی طالبہ ہیں۔ اندرونی امن فاؤنڈیشن کی طرف سے. مترجم کو پہلی بار 1996 میں معجزات کے کورس کا سامنا کرنا پڑا اور 2001 میں اس نے فریچل کمیونٹی میں تشکیل دیا اور کوریا میں کورس کو فروغ دینے کے لیے کوریا کی پہلی Miracle Course آن لائن کمیونٹی کھولی۔ جولائی 2010 میں، کو براہ راست قارئین سے ملنے کے لیے کھولا گیا تھا۔ مترجم، جو کتاب شائع کرنے والی کمپنی A Course in Miracles کے بانی بھی ہیں، کورس میں معجزات اور ڈاکٹر واپنک کی تفسیر سے متعلق کتابوں کا ترجمہ اور شائع کرتے ہیں، جس سے کورین طلباء کو کورس کو درست طریقے سے اور تحریف کے بغیر سمجھنے میں مدد ملتی ہے۔
*ناشر کتاب کا جائزہ
معجزات میں ایک کورس، یہاں تک کہ "بائبل فار دی نیو ملینیم" سمجھا جاتا ہے، روحانیت اور نفسیات کو ملانے والی بہترین کتاب کے طور پر سراہا جاتا ہے۔ معجزات میں کورس سات سالوں کے دوران ماہر نفسیات ڈاکٹر ہیلن شوک مین کی طرف سے ایک اندرونی آواز کی شارٹ ہینڈ ٹرانسکرپشن ہے جو خود کو یسوع کے طور پر شناخت کرتی ہے۔
معجزات میں ایک کورس کو ایک عیسائی کتاب سمجھا جا سکتا ہے جس میں یہ مسیحی اصطلاحات کا استعمال کرتے ہوئے وسیع پیمانے پر اس بات پر بحث کرتی ہے کہ نجات کیا ہے، خدا کا بچہ ہونے کا کیا مطلب ہے، اور حقیقی معافی اور کفارہ۔ تاہم، معجزات کا ایک کورس نفسیات کے مطابق ہے جس میں یہ تفصیل سے پتہ چلتا ہے کہ ہم فرائیڈ کے دفاعی طریقہ کار کے نقطہ نظر سے کس طرح سچائی کو مسخ کرتے ہیں، اور یہ بدھ مت کے ساتھ بھی مطابقت رکھتا ہے کہ یہ وقت اور جگہ کی بنیاد پر ادراک کی دنیا کو دیکھتا ہے۔ ایک وہم کے طور پر. درحقیقت یہ ایک فطری نتیجہ ہے کیونکہ سچائی بہت سے نہیں بلکہ ایک ہے۔
حقیقت صرف تجربے سے معلوم ہوتی ہے۔ لہذا، معجزات میں ایک کورس تجربے پر زور دیتا ہے۔ معجزات میں ایک کورس نصابی کتابوں کے ذریعے نظریاتی نظام کی وضاحت کرتا ہے، طلباء کو مشق کتابوں کے ذریعے اپنی روزمرہ کی زندگیوں میں اس کا اطلاق کرنے کی تربیت دیتا ہے، اور رہنما خطوط کے ذریعے طلباء کو ان شعبوں کی وضاحت کرتا ہے جن کے بارے میں طلباء دلچسپی رکھتے ہیں۔ مزید برآں، اپینڈکس، سائیکو تھراپی اور دعائیہ گانے، پیش کرتا ہے کہ سائیکو تھراپی اور دعا کو حقیقی معنوں میں کیا کرنا چاہیے۔
معجزات میں کورس 1,440 صفحات پر مشتمل اس کے بڑے حجم اور مصنفہ ہیلن کے منفرد انداز تحریر کی وجہ سے کافی مشکل کتاب معلوم ہوسکتی ہے، لیکن یہ صرف اس وجہ سے ہے کہ معجزات میں کورس کا فکری نظام سوچ سے بہت مختلف ہے۔ وہ نظام جسے ہم حقیقت کے طور پر قبول کرتے ہیں۔ سچ بہت سادہ ہے۔ جدائی نہیں ہوئی۔ آپ اور میں خدا کا حصہ ہیں، ایک کے طور پر جڑے ہوئے ہیں۔ جسم کے ذریعے ہمارا ادراک ہمیں ہر لمحہ یہ سرگوشی کرتا ہے کہ جدائی حقیقی ہے، کہ ہم اس عظیم دنیا کے قابل رحم شکار ہیں، اور یہ کہ خدا محبت نہیں ہوسکتا، لیکن کورس معافی کا ایک ٹھوس طریقہ فراہم کرتا ہے، کہ ہم خدا کے بیٹے ہیں۔ کہ ہم گناہ سے آزاد ہیں یہ ہمیں ان رکاوٹوں کو دور کرنے میں مدد کرتا ہے جو ہمیں الہی موجودگی کو تسلیم کرنے سے روکتی ہیں جو موجود نہیں ہے۔
A Course in Miracles، ایک کتاب پبلشنگ کمپنی، نے انر پیس فاؤنڈیشن کے مشترکہ ایڈیشن کا ترجمہ اور شائع کیا، جس کے لیے ہیلن نے حتمی مسودہ کی منظوری دی اور کاپی رائٹ کے حوالے کر دیا۔ مترجم Koo Jeong-hee اندرونی امن فاؤنڈیشن کے سرکاری کوریائی مترجم ہیں، جنہیں ایک سخت جائزہ کے عمل کے ذریعے منتخب کیا گیا، اور ڈاکٹر کینتھ واپنک کی رہنمائی میں آٹھ سالوں میں معجزات میں کورس کا کوریائی ترجمہ مکمل کیا۔ اندرونی امن فاؤنڈیشن ہر ملک میں سرکاری مترجمین کا انتخاب کرکے دنیا بھر میں معجزات کے کورس کو پھیلانے پر توجہ مرکوز کرتی ہے، اور فی الحال 23 زبانوں میں اس کا ترجمہ اور شائع کیا ہے۔
Last updated on Sep 5, 2024
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Android درکار ہے
5.0
کٹیگری
رپورٹ کریں
기적수업 한국어 공식번역서
1.2 by swing.co
Sep 5, 2024