La Biblia en Español


2 by Bible Full Version
Aug 28, 2018 پرانے ورژن

کے بارے میں La Biblia en Español

آڈیو کے ساتھ ہسپانوی میں بائبل

بائبل متن کی ایک تالیف ہے جو اصل میں الگ الگ دستاویزات تھیں (جنہیں "کتابیں" کہا جاتا ہے)، پہلے عبرانی، آرامی اور یونانی زبانوں میں بہت طویل عرصے میں لکھا گیا اور پھر ایک ساتھ لایا گیا تاکہ تنخ (عیسائیوں کے لیے پرانا عہد نامہ) تشکیل دیا جا سکے۔ عہد نامہ دونوں وصیتیں مسیحی بائبل پر مشتمل ہیں۔ وہ نصوص جو خود بائبل کو بناتے ہیں تقریباً 1,000 سال (900 قبل مسیح اور 100 AD کے درمیان) لکھے گئے تھے۔ قدیم ترین متون ججوں کی کتاب ("دیبورا کا گانا") اور تورات کے نام نہاد ای (ایلوہسٹ روایت) اور جے (یہوسٹ روایت) میں پائے جاتے ہیں (جسے عیسائیوں کے ذریعہ پینٹاٹیچ کہا جاتا ہے)، جو کہ تاریخ میں درج ہیں۔ دونوں سلطنتوں کا وقت (10ویں سے 8ویں صدی قبل مسیح)۔ سب سے پرانی مکمل کتاب، ہوزیہ کی بھی اسی دور کی ہے۔ یہودی لوگ بائبل کی شناخت تنخ سے کرتے ہیں، جن کے لیے عہد نامہ قدیم کے طور پر فرق بے معنی ہے اور نئے عہد نامہ کی درستگی کو قبول نہ کرنے سے اسے قبول نہیں کیا جاتا۔ ہسپانوی میں بائبل

بائبل کا کینن جسے ہم آج جانتے ہیں کیتھولک چرچ نے سینٹ ڈماسو اول کے پونٹیفیکیٹ کے تحت 382 میں روم کے Synod میں منظور کیا تھا اور یہ وہی ورژن ہے جس کا لاطینی میں ترجمہ Jerónimo de Estridón نے کیا تھا۔ سیڈ کینن 73 کتابوں پر مشتمل ہے: 46 نام نہاد عہد نامہ قدیم کی تشکیل، بشمول 7 کتابیں جنہیں فی الحال Deuterocanonical کہا جاتا ہے (Tobit، Judith، I Maccabees، II Maccabees، Wisdom، Ecclesiasticus اور Baruch) - جن کا یہودیوں اور پروٹسٹنٹوں نے مقابلہ کیا ہے۔ اور نئے عہد نامہ کے 27۔ اس کی تصدیق 393 میں ہپو کی کونسل میں ہوئی، اور کارتھیج کی تیسری کونسل (397 میں) اور 419 میں کارتھیج کی IV کونسل میں اس کی توثیق ہوئی۔

جب پروٹسٹنٹ مصلحین نے اسے چیلنج کیا، تو کیتھولک کینن کی دوبارہ ایک کٹر بیان کے ذریعے تصدیق کی گئی، جس کی تعریف 8 اپریل 1546 کو کونسل آف ٹرینٹ کے چوتھے اجلاس میں کی گئی۔ پروٹسٹنٹ، سولہویں صدی سے ابھرا، یا انیسویں صدی سے ابھرنے والے پروٹسٹنٹ ازم سے منسلک مختلف فرقوں کے ذریعہ۔ آرتھوڈوکس عیسائی بائبل کی کینن کیتھولک بائبل کے کینن سے بھی زیادہ وسیع ہے، اور اس میں زبور 151، مناسیہ کی دعا، ایزرا کی کتاب III، اور مکابیز کی کتاب III شامل ہیں۔ ان کے علاوہ، Ezra کی کتاب IV اور Maccabees کی کتاب IV بھی آرتھوڈوکس کرسچن بائبل کے بہت سے اہم نسخوں اور ایڈیشنوں کے ضمیمہ کے طور پر ظاہر ہوتے ہیں۔

عہد نامہ قدیم بنیادی طور پر عبرانیوں کی کہانی بیان کرتا ہے اور نیا عہد نامہ یسوع کی زندگی، موت اور جی اٹھنے، اس کے پیغام اور پہلے عیسائیوں کی تاریخ بتاتا ہے۔ نیا عہد نامہ کوئین یونانی زبان میں لکھا گیا تھا۔ اس میں، ستر کے پرانے عہد نامے کا کثرت سے حوالہ دیا گیا ہے، تیسری صدی قبل مسیح میں اسکندریہ (مصر) میں کیے گئے عہد نامہ قدیم کا یونانی ترجمہ۔ سی۔

مومنوں کے لیے، بائبل خدا کا کلام ہے، الہی الہام کا، حالانکہ اس کی تحریر ان چنے ہوئے مردوں کے ذریعے کی گئی تھی جنہوں نے اپنی طاقتوں کو حقیقی مصنف کے طور پر استعمال کیا۔ یہ ایک نمایاں روحانی کام ہے جسے مومنین اس طریقے سے تعبیر کرتے ہیں کہ خدا نے اپنے آپ کو ظاہر کرنا تھا اور انسانیت کی نجات کے لیے اپنی مرضی کا اظہار کرنا تھا، اپنے کردار اور صفات کے علاوہ۔ ہسپانوی میں بائبل

عیسائی مومنین کے لیے، بائبل مسیح میں ایمان اور عقیدہ کا بنیادی ماخذ ہے۔ سولہویں صدی میں پروٹسٹنٹ ریفارمیشن کی مختلف تحریکوں نے فلسفیانہ بحثوں اور ایک دوسرے سے الگ ہونے کے لیے بہت زیادہ ٹوٹ پھوٹ کا تجربہ کرنا شروع کیا۔ اس مسئلے کو کم کرنے کے لیے، "صرف صحیفہ" کہلانے والے اصول کی تعریف کی گئی، جس کا مطلب ہے کہ صرف بائبل کو مسیحی نظریے کا ماخذ سمجھا جا سکتا ہے۔

معلومات ایپ اضافی

تازہ ترین ورژن

2

اپ لوڈ کردہ

Динар Валеев

Android درکار ہے

Android 4.1+

Available on

رپورٹ کریں

فلیگ غیر موزوں ہے

مزید دکھائیں

La Biblia en Español متبادل

Bible Full Version سے مزید حاصل کریں

دریافت