We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
Malayalam Bible 图标

2 by Bible Full Version


2018年09月08日

关于Malayalam Bible

马拉雅拉姆语圣经音频应用程序

马拉雅拉姆语圣经音频 - Pulikkottil Ittoop (Joseph) Katthanar(后来成为马兰卡拉大都会 H.H. Joseph Mar Dionysius)和 Kayamkulam Philipose Ramban 在 Mor Dionatius the Great 和 Rev. Claudius 的支持下首次尝试将圣经翻译成马拉雅拉姆语布坎南。布坎南是 19 世纪初曾到访喀拉拉邦的传教士,他说服教会领袖将手稿翻译成马拉雅拉姆语,并指导当地学者。当时叙利亚语是喀拉拉邦基督徒的礼仪语言。 Pulikkottil Ittoop (Joseph) Katthanar 和 Kayamkulam Philippose Ramban 是 Malankara 叙利亚基督教僧侣,最初将很少的圣经书籍从叙利亚语翻译成马拉雅拉姆语。 Timapah Pillay 协助他们进行语言编辑。他们使用 Johann Philipp Fabricius 翻译的泰米尔语版本,制作了马拉雅拉姆语副本。印度圣经公会(当时是英国和外国圣经公会的附属机构)于 1811 年支付了 500 份在孟买印刷。Timapah 于 1813 年完成了新约圣经,但发现其中包括只有叙利亚基督教社区知道的词汇而不是一般的马来亚人人口。现在这本圣经被称为兰班圣经。

安卓版马拉雅拉姆语圣经

第一个带有英文 KJV 和 ASV 版本的 Android Unicode 马拉雅拉姆语圣经。

在《兰班圣经》之后,本杰明·贝利继续努力将《圣经》翻译成马拉雅拉姆语,最终成功完成了完整的翻译。他的新约译本于 1829 年完成并出版,旧约于 1841 年紧随其后。

Hermann Gundert 更新了 Bailey 的版本并制作了第一本马拉雅拉姆语-英语词典(1872 年)。其他来源记录说,菲利普斯兰潘(约 1780-1850 年)也将部分圣经翻译成马拉雅拉姆语。

最新版本2更新日志

Last updated on 2018年09月08日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻译中...

更多应用信息

最新版本

请求 Malayalam Bible 更新 2

上传者

Amer Nashat

系统要求

Android 4.1+

Available on

Malayalam Bible 来源 Google Play

更多

Malayalam Bible 屏幕截图

语言
订阅APKPure
第一时间获取热门安卓游戏应用的首发体验,最新资讯和玩法教程。
不,谢谢
订阅
订阅成功!
您已订阅APKPure。
订阅APKPure
第一时间获取热门安卓游戏应用的首发体验,最新资讯和玩法教程。
不,谢谢
订阅
成功!
您已订阅我们的邮件通知。