Use APKPure App
Get English Sambali Tagalog old version APK for Android
Inglese trilingue - Sambali - Dizionario una partnership tra TAP e SIL
La lingua Sambal è parlata da circa 70.000 persone nelle cinque città settentrionali della provincia di Zambales (Iba, Palauig, Masinloc, Candelaria e Sta. Cruz) e nella città più meridionale della provincia di Pangasinan (Infanta).
Tradizionalmente, la lingua Sambal era scritta in un'ortografia basata sullo spagnolo. Nel 1988 con la prima stampa di questo dizionario trilingue è stata introdotta la nuova ortografia Sambal. È molto vicino a Pilipino. L'uso di questa nuova ortografia è stato approvato dall'Istituto di Lingua Nazionale nell'aprile 1985.
L'ortografia Sambal ha 14 consonanti e 3 vocali: a, b, k, d, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, w. C'è anche un punto glottale che è scritto in questo dizionario con una parola con trattino-medialmente (es. mag-atap "fai attenzione", ba-yo "nuovo").
Lo stress è importante in ogni parola Sambal. In questo dizionario, l'accento è scritto solo in parole "veloci", il che significa parole con l'accento sulla sillaba finale della parola, gli esempi sono (2) e (4). Tutte le altre parole sono pronunciate "lentamente", il che significa che l'accento è sulla penultima sillaba, gli esempi sono (1) e (3). L'accento su queste penultime sillabe non è marcato. Nell'esempio (2) la sillaba finale ha un segno per l'accento sull'ultima sillaba, nell'esempio (3) la sillaba finale ha un segno per l'ultima glottale, nell'esempio (4) c'è un segno per l'accento sull'ultima sillaba combinato con un segno per uno stop glottale finale.
penultimo stress senza stop glottale hala "corno"
stress finale senza arresto glottale halá "osa tu!"
penultimo stress con stop glottale lakò “merchandise”
stress finale con stop glottale lakô “molti”
Nel dizionario viene dato prima il termine inglese, seguito dal Sambal e poi dall'equivalente pilipino. Le espressioni pilippine non sono sempre traduzioni esatte della parola Sambal ma piuttosto danno il significato dell'inglese in modo naturale pilipino.
Si ricorda con gratitudine che questo progetto è stato originariamente aiutato durante il percorso da un dono del sangunese Panlalawigan nin Zambales nel 1979. Ci sono state molte persone lungo il percorso che hanno contribuito a rendere questo dizionario più accurato. Un ringraziamento speciale va alla signorina Patricia Luyks dal Canada e alla signorina Elizabeth Tenney dagli Stati Uniti per aver verificato il significato delle parole inglesi e alla signorina Neri Zamora di Lipa City, Batangas, per aver controllato le controparti tagalog nel dizionario.
ABBREVIAZIONI
abbr. abbreviazione
agg. aggettivo
avv. avverbio
arte. articolo
cong. congiunzione
ex. esempio
n. sostantivo
num. numerale
passato passato
pl. plurale
prep. preposizione
prog. tempo progressivo
pron. pronome
sg. singolare
v. verbo
Last updated on Mar 7, 2023
Initial
Caricata da
Dikka
È necessario Android
Android 4.1+
Categoria
Segnala
English Sambali Tagalog
10.1.1 by Webonary-SIL
Mar 7, 2023