Tales seribu dan satu malam, koleksi semua cerita (Müň Bir Gije arap ertekileri)
Tarian seribu dan satu malam, koleksi semua cerita dalam bahasa Rusia dan Turkmen.
Diterjemahkan dari bahasa Arab oleh M. Salier.
"1001 gijäniň" Peluru berpantang yang tidak dapat dikalahkan oleh orang lain
wagt geçdi, emma ol henize çenli özüniň lezzetini ýitirmän gelýär. Şährizadanyň meşhur
ertekileri ýaly höwes bilen okalýan gyzykly kitap dünýä edebiýatynda az-azdyr. Onuň
gahrymanlaryndan biri şadyýan, påhimli Aletdin, batyr hem dünýäden habardar Sindbad,
mekir hem dogumly Dalile oglanlykdan bäri biziň ýadymyzda bar. Ýaşymyz doluşanda
bolsa, bizi öz aşygyna ölinçä wepaly bolan edep-ekramly gyz Azizanyň obrazy özüne
Ini adalah "geplemezek" dellek bolsa güldürip hezil berýär.
Asyl nusgadanrus diline terjime eden: M. Salýe
Rus dilindentürkmen diline terjime eden: Bäşim Ataýew
Gergasi rutin dilinden türkmen diline terjejas: Sapargeldi Annasähedow
Okaň kami keýp alyň!
Pikirleripizi we haýyşlaryňyz teswirlede bellemegiňizi haýyş edýäris!