We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর  圖標

1.1.0 by neoapps


2021年10月17日

關於গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

吉檀迦利詩泰戈爾寫的。這是157抒情詩集......

Gitanjali是Rabindranath Tagore的一首詩。它是3首歌曲的彙編。它們主要由虔誠的作品和詩人的旋律組成。這些詩歌由1-3首構成,並於5月在《 Gitanjali參考書目》中出版。他在5年級的工作獲得了諾貝爾文學獎。英國作家,英國皇家學會會員Sturj Moore提名Rabindranath為諾貝爾獎。

Rabindranath的歌曲發行於12日發行。在這種情況下,拉賓德拉納特(Rabindranath)親自翻譯了賈坦賈利(Gitanjali)的詩歌和其他當代詩歌。 Rabindranath獲得了諾貝爾英語文學獎。

Gitanjali發行二十週年之際,加爾各答地鐵站的Naktala站被更名為“ Gitanjali地鐵站”。

Gitanjali(旁遮普語:Gitanjali)是孟加拉詩人Rabindranath Tagore的詩集。孟加拉的157首詩的原始收藏集於1910年8月14日出版。英語的《 Gitanjali》或《歌曲祭》是泰戈爾自己的英語翻譯的103首英語詩的合集,他的孟加拉語詩歌於1912年11月由倫敦印度學會首次出版。它包含來自孟加拉語Gitanjali的53首詩的譯本,以及他的戲劇《阿迦拉亞坦》和其他八本詩集的其他50首詩的翻譯-最新的Gitimalya(17首詩),Naivedya(15首詩)和Kheya(11首詩)。

譯文通常是激進的,遺漏或改變了大量詩歌,在一種情況下融合了兩首單獨的詩歌(歌曲95,統一了Naivedya的歌曲89,90)。翻譯是在1912年訪問英國之前進行的,在那裡詩歌受到了廣泛好評。 1913年,泰戈爾(Tagore)成為第一個獲得諾貝爾文學獎的非歐洲人,主要是因為獲得了英語的《詹塔利(Gitanjali)》。

英語的Gitanjali在西方非常有名,並被廣泛翻譯[3]。 gitanjali一詞由“ geet”,歌曲和“ anjali”構成,意為“歌曲的奉獻”;但是供詞anjali具有強烈的虔誠內涵,因此標題也可能被解釋為“祈禱的歌曲”。

最新版本1.1.0更新日誌

Last updated on 2021年10月17日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻譯中...

更多應用信息

最新版本

請求 গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর  更新 1.1.0

上傳者

Majd Alasas

系統要求

Android 4.1+

更多

গীতাঞ্জলি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর 螢幕截圖

語言
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
訂閱成功!
您已訂閱APKPure。
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
成功!
您已訂閱我們的郵件通知。