下載 APKPure App
可在安卓獲取Абай Кунанбаев "Слова Назидани的歷史版本
“熏陶的詞”或“字的書” - 阿比
熏陶的詞詞“或”書“(哈薩克斯坦卡拉SOZ,亮黑色的字,散文,卡拉sozdery。) - 哈薩克詩人和啟蒙阿比,其中包括45部短片比喻和哲學論文的基礎性工作。在這種散文詩提高國民教育和思想,道德和法律,哈薩克歷史的問題。
阿拜晚年寫的“熏陶的詞”,已經知道權力的誘惑和世俗的事務的負擔,人們的認識和親人的損失。他們都被包括在每一個新手寫書分發。一些“熏陶”的的“阿比”雜誌1918年的網頁詩人(1904)去世後首次公佈。
從書中的許多結論和啟發性的結論今天仍然存在,他們準確地描述了人的老nevykorchevannye問題。
勞動大爺翻譯成多國語言,包括俄語,中國,法國和其他人。
大多數翻譯在俄羅斯進行。 1945年,阿拜誕辰100週年,出版社“小說”是他的俄文著作選譯的集合,包括翻譯Viktora Shklovskogo所謂的“熏陶”。後來這個翻譯出版於1954年和1979年也被稱為哈薩克作家翻譯Satimzhana Sanbaeva名為“啟迪的話”(1970年)和作家羅蘭Seysenbaeva,這被稱為“字之書”(1992- 1993年)。此外,還有在俄羅斯的詩句,由根納季修士做的轉錄。
在德國的“熏陶的詞”在2001年Larisoy Zaharovoy轉移。原來,這本書出版於哈薩克斯坦,並於2010年決定在德國出版。
2010年,阿拜的第一本書翻譯出版的名為“Pandnoma”塔吉克語。在演示文稿,翻譯家,散文家,abaeved Fathullo阿茲佐夫發言時指出的圖書的狀態的高標準,稱這是人類的一所學校。
Last updated on 2020年09月01日
Text selectable
Абай Кунанбаев "Слова Назидани
2.4.0 by Daniyar Nurgaliyev
2020年09月01日