We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.
Ch. Bernstein: Sign Under Test アイコン

0.0.2 by Textonica Media


2016年11月14日

このCh. Bernstein: Sign Under Testについて

ロシアへのそれらの翻訳チャールズ・バーンスタインの作品のコレクション

このアプリは、著名な詩人や翻訳者イアンProbstein(ЯнПробштейн)によってロシアへのそれらの翻訳と一緒にアメリカの有名な詩人チャールズ・バーンスタイン(ЧарльзБернстин)の作品のマルチメディア・コレクションです。

それぞれの詩は、著者や翻訳者によって読み取られ、したがって読者は読書やリスニングに身を浸すことができ、より良い母国語で著者の詩の独自の世界を理解しています。

読者はまた、チャールズ・バーンスタイン氏のブログからの最新ニュースにアクセスできるようになります。

著者について:

エッセイとの発明(シカゴ、2011)、そして天国のすべてのウィスキー:チャールズ・バーンスタインは、(シカゴ、2013)を再計算、難しい詩の攻撃シカゴプレス、2016年)の詩大学のピッチの著者である選択された詩(ファーラー、ストラウスとジルー、2010)。彼はPennSoundの共同ディレクターであるペンシルベニア大学で英語と比較文学のドナルドT.リーガン教授です。 2015年にバーンスタインは、国際詩と詩のためのヤヌスPannonius大賞のためのミュンスター賞の両方を受賞しました。 epc.buffalo.eduではより多くの情報

イアンProbsteinは、ロシア語で英語で1を詩の8冊の本を出版し、完全な詩とエズラ・パウンドの選択カントス(サンクトペテルブルク:ウラジーミルダール、2003)を含む翻訳のダース以上の本、T.S.の詩集エリオット(モスクワ:AST、2013)、精神的な土壌(モスクワ:Agraph、2014)。エズラ・パウンドのカント47の彼の翻訳はロシアギルド翻訳者のマスター賞に選考している間にオシップ・マンデリシュタームの彼の翻訳は、翻訳文学のためのガボ賞(2016年)への次点として選ばれました。 http://magazines.russ.ru/authors/p/probshtejn/:ではより多くの情報

TextonicaメディアLLCは新しい出版スタートアップ携帯電話やタブレットのための英語とロシア語でインタラクティブなマルチメディア電子書籍を「話す」の作成を試しています。

詳細についてはwww.textonica.comをご覧ください。質問、提案およびサポートについては[email protected]をメールしてください

最新バージョン 0.0.2 の更新情報

Last updated on 2016年11月14日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻訳中...

アプリの追加情報

最終のバージョン

Ch. Bernstein: Sign Under Test 更新を申請する 0.0.2

Android 要件

4.1

Available on

Ch. Bernstein: Sign Under Test をPlayストアでダウンロード

もっと見る

Ch. Bernstein: Sign Under Test スクリーンショット

他プラットフォームでも利用できます

APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
購読完了!
APKPureの購読が完了しました。
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
成功!
ニュースレターを購読しました。