"คำพูดของการสั่งสอน" หรือ "หนังสือของคำ" - Abay
คำพูดของการสั่งสอน "หรือ" หนังสือของคำ "(คาซัคสถานคาร่า soz สว่าง: คำดำ, ร้อยแก้ว Kara sozdery..) - การทำงานพื้นฐานของกวีคาซัคสถานและ enlightener Abay ซึ่งประกอบด้วย 45 คำอุปมาสั้นและบทความปรัชญา ในบทกวีร้อยแก้วนี้ยกประเด็นของการศึกษาระดับชาติและอุดมการณ์คุณธรรมและกฎหมายประวัติศาสตร์ของแซงค
Abay เขียนว่า "คำพูดของการสั่งสอน" ในปีต่อ ๆ มาแล้วรู้เย้ายวนของอำนาจและภาระของกิจการของโลกที่ได้รับการยอมรับของประชาชนและการสูญเสียคนที่รัก พวกเขาถูกจัดจำหน่ายโดยรวมของพวกเขาในหนังสือแต่ละเล่มที่เขียนด้วยมือใหม่ บางส่วนของ "สั่งสอน" ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกหลังจากการตายของกวี (1904) บนหน้าของ "Abay" นิตยสารในปี 1918
ข้อสรุปที่หลายคนให้คำแนะนำและข้อสรุปจากหนังสือเล่มนี้ยังมีความเกี่ยวข้องในวันนี้พวกเขาถูกต้องอธิบายปัญหา nevykorchevannye เก่าของคน
แรงงาน Abai แปลเป็นหลายภาษารวมทั้งรัสเซีย, จีน, ฝรั่งเศสและอื่น ๆ
แปลส่วนใหญ่ทำในรัสเซีย ในปี 1945 ครบรอบ 100 ปีเกิดของ Abai ที่สำนักพิมพ์ "นิยาย" เป็นคอลเลกชันของการแปลเลือกผลงานของเขาในภาษารัสเซียรวมถึงการแปล Viktora Shklovskogo เรียกว่า "สั่งสอน" a ต่อมาแปลนี้ได้รับการตีพิมพ์ในปี 1954 และ 1979 นอกจากนี้ยังเป็นที่รู้จักกันคาซัคนักเขียนแปล Satimzhana Sanbaeva หัวข้อ "คำสั่งสอน" (1970) และนักเขียน Roland Seysenbaeva ซึ่งเรียกว่า "หนังสือของคำ" (1992-1993). นอกจากนี้ยังมีการถอดความบทในภาษารัสเซียทำโดยเจ้าอาวาส Gennady
ในเยอรมัน "คำพูดของการสั่งสอน" ถูกย้ายในปี 2001 Larisoy Zaharovoy แต่เดิมหนังสือเล่มนี้ถูกตีพิมพ์ในคาซัคสถานและในปี 2010 ก็ตัดสินใจที่จะเผยแพร่ในประเทศเยอรมนี
ในปี 2010 หนังสือเล่มแรกของ Abai แปลและตีพิมพ์ในภาษาทาจิกเรียกว่า "Pandnoma" การพูดที่นำเสนอแปลเรียงความและ abaeved Fathullo Azizov ตั้งข้อสังเกตมาตรฐานที่สูงของสถานะของหนังสือเล่มนี้เรียกมันว่าโรงเรียนของมนุษยชาติ