距离阿拉姆Peshitta文本脚注翻译的新约
阿拉姆语 Peshitta 新约翻译是根据 Gwilliam 文本将新约翻译成英文。该译本包括注释性脚注,标记了古叙利亚文、东方文本和其他佩西塔手稿的不同读法。其他脚注提供了文化理解和缩写系统,用于标记习语和修辞格,以便易于识别。译文尽可能直译,但又采用可读性强的英语,赋予东方语言的韵味和韵律。阿拉姆语是一世纪的语言,《Peshitta》是《新约》最早的完整手稿。
关于作者:
Janet Magiera 研究 Peshitta 超过 45 年,并根据阿拉姆语 Peshitta 文本开发了新约数据库,该数据库产生了行间、索引、平行翻译和词典,以及 Light of the Word Ministry 翻译。她的数据库在 aramaicdb.org 上在线发布,很快就会出现在 Bible GT 中。马吉拉夫人是一位被任命的牧师,一直在美国各地教授圣经研究和课程。她还撰写了许多主题书籍,这些书籍可以在亚马逊或 www.bookstore.lightlofword.org 的书店找到。她住在科罗拉多州科罗拉多斯普林斯。